TRADUCCIONES

Hola, estoy haciendo un portal que pueda ser visto en ingles y español. Como puedo traducir vocabularios???
Utilizo el modulo i18n, pero hay cosas, como algunos vocabularios, que sigue sin traducirlos, si busco la frase en gestionar cadenas no me aparecen, y si exporta e .po y luego lo vuelvo a importar tampoco me lo reconoce...
alguna idea
gracias!
Saludos

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.

ahora si

vale! ya te entendi!
voy a intentarlo a ver q tal!
muchas graciassssssssss

giorgio

si exporto el .po no tengo las frases que quiero traducir.
peor no te entiendo esto:
"Si no es así, tendras que agregar tu la cadena diciendo en la linea que debe ir,esto en el .po, y colocandola en el archivo .module, despues traducirla en el .po, e importar el .po con las nuevas frases."
me lo puedes epxlicar mejor?
gracias!!!

Vale, eso quiere decir, que

Vale, eso quiere decir, que en el caso de que no tuvieras las cadenas al exportar, que es tu caso como bien me comentas, tendiras que hacer esa segunda opción que te habia explicado, ahora paso a explicartela mejor.

Drupal para traducir las cadenas lo que hace es traducir las cadenas que existen en el archivo .module de cada modulo, entonces si esas cadenas no están ahi no te van a salir nunca para exportarlas en un .po para poder traducirlas, ese archivo de cada módulo contiene las cadenas entre el código dentro de funciones t(cadena en ingles....), entonces lo que debes hacer es localizar el sitio donde tu kieras agregar esas cadenas para que luego drupal las agregue a la pagina, y despues ir al archivo .po y añadir esa nueva cadena que habras creado con la nomenclatura propia de dicho fichero, es decir diciendole en que linea del fichero .module se encuentra esa cadena, despues la cadena en cuestión entrecomillada y debajo la cadena traducida entrecomillada(supongo que esta estructura ya la habrás visto en los .po). No se si me explico o te lio mas, pero con eso conseguiras tener esas cadenas, y si esas cadenas dices que son de vocabularios tendras que ubicarlas en el .module del modulo vocabulary o taxonomy no se cual es el que lleva los vocabularios.

si no te queda claro vuelve a preguntar, ya sabes aqui estóy.

Saludos

http://newid.es
http://gsoft.gratishost.com
http://www.giorgionet.es
http://giorgiosoft.no-ip.org

me descargué esta

me descargué esta i18n-5.x-2.4.tar.gz para Drupal 5.11.
ya probé buscar las cadenas y no la encuentra, y tambien trate importar .po
Pero yo quiero es traducir un vocabulario, sin que tenga q crear dos vocabularios uno para ingle sy otro para español, para que al realizar busquedas no me restrinja los contenidos a solo los d ingles o solo los d español..
es esto posible...??

Creo que si haces esto lo solucionarás

Las palabras que no te traduce será muy problablemente porque realmente no estén traducidas, entonces, exporta a fichero .po y dentro de él busca esas palabras que te faltan por traducir, traducelas y vuelve a importartelo. Así conseguiras que se te traduzcan, lo que no sé es si la exportación te da tambien las cadenas sin traducir, no lo he comprobado, pero si es asi de esta manera conseguirás hacerlo.

Si no es así, tendras que agregar tu la cadena diciendo en la linea que debe ir,esto en el .po, y colocandola en el archivo .module, despues traducirla en el .po, e importar el .po con las nuevas frases.

Saludos

http://newid.es
http://www.giorgiosoft.gratishost.com
http://www.giorgionet.es
http://giorgiosoft.no-ip.org

prueba a buscar la cadena en

prueba a buscar la cadena en administrar->const del sitio->traducir interfaz

prueba a buscar la cadena en

prueba a buscar la cadena en administrar->const del sitio->traducir interfaz

Una pregunta a ti este

Una pregunta a ti este módulo te ha incluido un vínculo en cada nodo ? es la version 6?

http://newid.es
http://www.giorgiosoft.gratishost.com
http://www.giorgionet.es
http://giorgiosoft.no-ip.org