Sobre las traducciones

Hola,

He estado matando el tiempo en el trabajo viendo las traducciones, e intentando aportar mi granito de arena. Hay un par de cosas que no he entendido...

1) Porqué las traducciones de módulos se hacen en un sitio a parte.
2) Porqué aparecen "oustanding translations", ¿significa eso que están ya casi elegidas para ser la traducción? ¿Significa que la traducción ya está hecha?
3) Si hay dos traducciones distintas ¿cómo se decide cuál es la más correcta?

Además, siento decir que la he pifiado al escribir una sugerencia y la he metido como sugerencia para la cadena que no era. Lo siento.

El caso es que quiero colaborar, pero no termino de entender el sistema. Y sobre todo el tema de los módulos, me parece que debería dársele más importancia de la que se le da.