Traducción de nombres propios y marcas registradas

Tengo una duda en cuanto a cómo hacer cuando una cadena a traducir es un nombre propio o marca registrada, como "Google PageRank". Mi idea es mantener el mismo término sin traducción, pero... ¿dejo la cadena en español vacía como si estuviera sin traducir o incluyo el mismo término para indicar que la traducción es idéntica al original?