Drupal varios idiomas

Hola,

Me gustaría saber como poner drupal en varios idiomas, ya sea la interficie como los contenidos que yo creo

Saludos

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.

Para traducir la información

Para traducir la información del sitio (titulo, slogan, footer...) leete esto:

http://info4admins.com/content/howto-translate-my-website-data-drupal

yo el /sites/default/settings.php lo tengo así:

[...]
# );
$conf['i18n_variables'] = array(
  'theme_default',
'maintenance_theme' => 'MYTHEME',

#   'reverse_proxy' => TRUE,

# $conf['locale_custom_strings_en'] = array(
#   'forum'      => 'Discussion board',
#   '@count min' => '@count minutes',
#   'anonymous' => 'Visitor',

  'site_name',
  'site_slogan',
  'site_mission',
  'site_footer',
  'anonymous',
  'theme_default',
  'site_frontpage',
  // Primary and secondary links
  'menu_primary_links_source',
  'menu_secondary_links_source',
  // Contact form information
  'contact_form_information',
  'theme_settings',
  'theme_easybreeze_settings',
  'maintenance_theme',
);

entonces edito en mi lenguaje / y pongo la información (elijiendo catalán en el bloque para seleccionar idiomas) . Después hago lo mismo en español (/es) y solo se modifica en español.

Una pequeña duda. Siguiendo

Una pequeña duda.

Siguiendo el método, lo instale en inglés y le he incorporado alemán, holandés, español y ruso

Sin embargo en crear contenido para todos los idiomas me sale Page y Story

Lo he cambiado en traducir interfaz pero no hace efecto sigue saliendo page y story

Saludos!

Has descargado las

Has descargado las traducciones?

Porque yo tengo el nucleo de drupal en Ingles y Catalan, al crear contenido en Catalan me sale "pàgina" y en español "page" (porque no he descargado la traducción del nucleo en Español.

Hola, Lo primero de todo

Hola,

Lo primero de todo gracias por todo el interes de verdad.
Te voy a decir lo que he hecho paso a paso a ver si me he equivocado en algo, y a ver si lo consigo tener bien en castellano, catalán, ingles.
1. Instalo mi drupal tal cual me lo bajo.
2. Mi drupal está funcionando correctamente y está totalmente en ingles
3. Instalo los modulos i18n i l10n_client
4. Voy a admin/settings/language y agrego los lenguajes catalan y español
5. Voy a /admin/build/translate/import/package y reimporto los paquetes de lenguajes catalan y español para todos los grupos de texto
6. En admin/settings/language/configure pongo la opcion path prefix only y les pongo prefijos a los 3 (en, es y ca respectivamente)
7. Activo el language switcher
8. En este momento lo unico que cambia en funcion de los idiomas es la parte del switcher que cambia (idiomas, idiomes, languages)
9. Me voy a http://drupal.org/project/es y descargo el paquete y lo descomprimo en mi raiz (en este caso C:\xampp\htdocs\drupal_basico) remplazando lo que me dice
10. SIgue igual que antes
11. Vuelvo a reimportar los paquetes en admin/build/translate/import/package y ahora el español funciona pero los tipos de contenido para los 3 idiomas siguen siendo (poll, story y page) y sus respectivas descripciones en ingles, incluso cundo creas una página los nombres de los texfields siguen siendo tittle, body, etc en todos los idiomas.

La pregunta es que me falta para que el español me acabe de funcionar bien?
De donde has sacado las traducciones para el catalan?

Mil gracias si te lees todo esto y me contestas

Un saludo!

Vale ya se el problema: Lo

Vale ya se el problema:

Lo he intentado instalar en español (descomprimiendo) y ha fallado también.

Lo que he echo es desinstalar el idioma español desde http://localhost/drupal-6.17/admin/settings/language (solo lo tenia en catalan) y despues volver a instalarlo. Entonces ya importa las traducciones.

Gracias por el interés. Al

Gracias por el interés.

Al final lo que te he dicho que tenia lo he hecho también con varios idiomas (francés, alemán, japones, ruso) me he instalado el modulo l10n_update

Y he actualizado a partir de ese, el reimportado los paquetes, hay algunas traducciones que las he hecho a mano pero que vas muy rápido con l10n_client

Y todo va bastante bien

Muchas gracias por toda la ayuda y por el interés

Saludos!

Una cosa es las traducciones

Una cosa es las traducciones que tu haces y la otra el nucleo de Drupal traducido (normalmente no hace falta excepto que individuos de distintas lenguas tengan que administrar la web).

Para traducir el nucleo tienes que bajarte las traducciones desde drupal.org

Pero yo me refiero por

Pero yo me refiero por ejemplo

Si a un usuario le doy permisos para crear páginas o historias, lo cual es bastante probable. Cuando va a crear contenido, es decir crear página o historia) en todas las lenguas (tengo 5) sale page y story

He buscado en traducir interfaz esas palabras pero no aparecen...

Alguna idea?

Saludos

Genial!!!!Todo perfecto!! Mil

Genial!!!!Todo perfecto!!

Mil gracias!

Los contenidos con el modulo

Los contenidos con el modulo i18n:

http://drupal-translation.com/es/content/desarrollar-un-sitio-multiling%...

Hace poco construí una web multilingüe, algunas cosas son un poco difíciles pero se puede traducir todo, si tienes alguna duda pregunta.